|
|
![]() |
||||
| Info Person Gallery Computer Internet Fun Sonstiges Sitemap Suche Kontakt | |||||
Quick-Index
Wussten Sie dass...? - Nutzlos aber interessant - Tastaturbelegungen - Tabelle mit symbolischen Namen - "Namen und Werte" - Chatslang
... Gehörlose (Innenohr geschädigt) nicht seekrank werden können?
... Asiaten schneller seekrank werden als Europäer? Vielleicht waren die Chinesen deshalb nie ein Seefahrervolk.
... es nicht hilft, Münzen am Automaten zu reiben? (Quelle)
... dass der Mensch maximal sieben Informationen gleichzeitig verarbeiten kann?
... angeblich etwa 80% der Erwachsenen einen Blick zurück in die Toilettenschüssel auf das alltägliche Geschäft werfen? (Quelle)
... ein durchschnittlicher Haarbewuchs von 100.000 Haare etwa 10 Tonnen tragen könnte? Vorher würde sich jedoch die Kopfhaut ablösen. (Quelle)
... es heute ein Bartverbot bei im Norden stationierten Streitkräften gibt, da sonst eine Gesichtshaut-Vereisung drohen könnte? (Quelle: Professor Virendra Chopra, Institut für Humanbiologie, Universität Hamburg)
... dass eine Studie von Münsteraner Pathologen feststellt, dass fast jede zweite Todesursache im Totenschein anzuzweifeln ist?
... dass beim Tod zuerst die Zellen des Gehirns (8-10 Minuten), dann das Herz (15-30 Minuten) und die Leber (30-35 Minuten) sterben, die Lunge lebt noch knapp eine Stunde und die Niere bis zu zwei? Über 8 Stunden bleiben die Muskeln am Leben, weil sie ihre Energieversorgung auch ohne Sauerstoff aufrecht erhalten können. Auch Spermien können mehrere Tage nach dem Tod noch leben. Magen und Darm arbeiten zunächst weiter, bis zu 24 Stunden.
... auch Linkshänder, genau wie Rechtshänder, ihre Kinder meist auf der linken Körperseite wiegen? Selbst Kinder ab 3 Jahren bevorzugen schon ihre linke Körperseite, um ein Baby zu halten. (Quelle)
... am 13. August der "Internationale Linkshändertag" ist? (Quelle)
... Linkshänder durchschnittlich besser Tonhöhen unterscheiden können und häufiger Musiker sind? (Quelle)
... unter Linkshändern mehr Vegetarier zu finden sind als bei Rechtshändern? (Quelle)
... Linkshändige angeblich seltener als rechtshändige Menschen ihre Zunge längs nach oben rollen können? (Quelle)
... dass 90 % der Pflanzennahrung durch die Verfütterung an Nutztiere verschwendet wird?
... allein in Österreich jährlich rund 60 Millionen Hühner, 5 Millionen Schweine und fast 1 Million Rinder geschlachtet werden? (Quelle)
1861 führte der Lehrer und Physiker Phillip Reis seinen ersten Fernsprecher vor. Der erste Satz der durch ein Telefon gesprochen wurde war: "Das Pferd frisst keinen Gurkensalat."
Das Handbuch für Mitarbeiter der US-Steuerbehörde enthält auch Hinweise zur Steuererhebung nach einem Atomkrieg.
In der Bibel wird mit keinem Wort erwähnt, dass Adam und Eva einen Apfel aßen.
Wissenschaftler haben 200.000 Strausse über acht Jahre beobachtet. Kein einziger Strauss steckte in dieser Zeit seinen Kopf in den Sand.
Blauwale können von allen Lebewesen die lautesten Geräusche erzeugen: Ihr Gesang erreicht 188 Dezibel.
Isaac Asimov hat im Laufe seines Lebens mehr als 370 Bücher geschrieben.
In der Eskimosprache gibt es kein Wort für Kopfweh.
Die Bank in Vernal, im Bundesstaat Utah wurde aus Ziegeln gebaut, die per Post geliefert wurden-jeweils sieben Ziegel pro Paket. 1919 hatten die Bauherren festgestellt, dass diese Methode billiger ist, als die Ziegel per Schiff kommen zu lassen.
Wenn bei einer Reiterstatue das Pferd beide Vorderläufe in der Luft hat, ist die dargestellte Person im Kampf gestorben.
Winston Churchill wurde während einer Tanzveranstaltung auf der Damentoilette geboren.
Ein Blatt Papier kann nicht öfter als neunmal gefaltet werden.
Nur 85 % aller Menschen können ihre Zunge zu einer Rolle formen.
1997 hatte Microsoft über eine halbe Milliarde Dollar Telefonkosten, um Anfragen von Usern zu beantworten, die Probleme mit Ihrer Software hatten. Mehr Geld als für die Entwicklung eben dieser Software ausgegeben wurde, deretwegen die Leute anriefen.
Pro Woche werden 10.000 neue Chemikalien synthetisiert.
Es gibt 318.979.564.000 verschiedene Möglichkeiten für die ersten 4 Züge beim Schach.
Es gibt 18 Ärzte in den Vereinigten Staaten, die Dr. Doctor heissen.
Die Information im menschlichen Genom kann auf einer 70-MB-Festplatte gespeichert werden.
Im US Staat Michigan ist das Haar der Frau von Rechts wegen Eigentum des Ehemannes.
Quelle: www.compadre.de/nutzlos3.shtml
Copyright/Quelle: www.kachold.de/tastbel.html (mit Dank an Peter Kachold)

| " quotedbl | ' apostrophe | ` grave | ~ asciitilde | |||
| ^ asciicircum | _ underscore | ! exclam | ? question | |||
| # numbersign | $ dollar | % percent | & ampersand | |||
| | bar | @ at | + plus | - minus | |||
| * asterisk | / slash | \ backslash | . period | |||
| , comma | : colon | ; semicolon | < less | |||
| = equal | > greater | ( parenleft | ) parenright | |||
| [ bracketleft | ] bracketright | { braceleft | } braceright | |||
| ¡ exclamdown | ¢ cent | £ sterling | ¤ currency | |||
| ¥ yen | ¦ brokenbar | § section | " diaeresis | |||
| © copyright | ª ordfeminine | < guillemotleft | ® registered | |||
| ¬ notsign | hyphen | ´ acute | µ mu | |||
| ¯ macron | ° degree | ± plusminus | · periodcentered | |||
| ² twosuperior | ³ threesuperior | ¶ paragraph | ¸ cedilla | |||
| ¹ onesuperior | º masculine | > guillemotright | ¿ questiondown | |||
| ¼ onequarter | ½ onehalf | ¾ threequarters | ||||
| À Agrave | Á Aacute | Â Acircumflex | ||||
| Ã Atilde | Ä Adiaeresis | °A Aring | Æ AE | |||
| Ç Ccedilla | È Egrave | É Eacute | ^E Ecircumflex | |||
| Ë Ediaeresis | Ì Igrave | Í Iacute | Î Icircumflex | |||
| Ï Idiaeresis | Ð ETH | Ñ Ntilde | Ò Ograve | |||
| Ó Oacute | Ô Ocircumflex | Õ Otilde | Ö Odiaeresis | |||
| × multiply | Ø Ooblique | Ù Ugrave | Ú Uacute | |||
| ^U Ucircumflex | Ü Udiaeresis | Ý Yacute | |O THORN | |||
| ß ssharp | à agrave | á aacute | â acircumflex | |||
| ã atilde | ä adiaeresis | å aring | æ ae | |||
| ç ccedilla | è egrave | é eacute | ê ecircumflex | |||
| ë ediaeresis | ì igrave | í iacute | î icircumflex | |||
| ï idiaeresis | xo eth | ñ ntild | ò ograve | |||
| ó oacute | ô ocircumflex | õ otilde | ö odiaeresis | |||
| ÷ division | ø oslash | ù ugrave | ú uacute | |||
| û ucircumflex | ü udiaeresis | ý yacute | |o thorn | |||
| "y ydiaeresis |
| Prefix | Symbol | Factor | Full Value | Name |
| yotta | Y | +24 | 1,000,000,000,000,000,000,000,000 | septillion |
| zetta | Z | +21 | 1,000,000,000,000,000,000,000 | sextillion |
| exa | E | +18 | 1,000,000,000,000,000,000 | quintillion |
| peta | P | +15 | 1,000,000,000,000,000 | quadrillion |
| tera | T | +12 | 1,000,000,000,000 | trillion |
| giga | G | +9 | 1,000,000,000 | billion |
| mega | M | +6 | 1,000,000 | million |
| kilo | k | +3 | 1,000 | thousand |
| hecto | h | +2 | 100 | hundred |
| deca | da | +1 | 10 | ten |
| 0 | 1 | one | ||
| deci | d | -1 | 0.1 | tenth |
| centi | c | -2 | 0.01 | hundredth |
| milli | m | -3 | 0.001 | thousandth |
| micro | µ | -6 | 0.000,001 | millionth |
| nano | n | -9 | 0.000,000,001 | billionth |
| pico | p | -12 | 0.000,000,000,001 | trillionth |
| femto | f | -15 | 0.000,000,000,000,001 | quadrillionth |
| atto | a | -18 | 0.000,000,000,000,000,001 | quintillionth |
| zepto | z | -21 | 0.000,000,000,000,000,000,001 | sextillionth |
| yocto | y | -24 | 0.000,000,000,000,000,000,000,001 | septillionth |
:-) freue mich
:-( bin traurig
;-) zwinkere mit einem Auge
:-< bin erstaunt
:-)) heftiges Lachen
:-\\ unentschlossen
:-o Überraschung, Schock
>:-) teuflisches Grinsen
:-O schreien
:-'| bin erkältet
B-) ich bin cool
:-Q Raucher
:-P strecke Zunge raus
(-: Linkshänder
:~) habe Schnupfen
{:-) trage Scheitel
:-| tangiert mich nicht
:-/ ich bin baff
:-x ich sage nichts
:-D ich lache
%-) habe Mattscheibe
#-( habe Kater
2L8 -> too late / zu spät
4 -> for / für
4u2 -> for you too / für dich auch
AAMOF -> as a matter of fact / übrigens ist es so, dass ...
ACK -> acknowledge / Zustimmung
AFAIC -> as far as I'm concerned / soweit es mich angeht ...
AFAICS -> as far as I can see / so, wie ich die Sache sehe ...
AFAIK -> as far as I know / soweit ich weiß ...
AFK -> away from keyboard / gerade nicht an der Tastatur
AIJ -> am I Jesus? / bin ich Jesus?
AISI -> as I see it / so, wie ich die Sache sehe ...
AKA -> also known as / auch bekannt unter, als ...
am -> ante meridiem / vormittags
ANFAWFOS -> and now for a word from our sponsor / und jetzt eine Nachricht
von unserem Sponsor
ANFSCD -> and now for something completely different / und jetzt zu
etwas ganz anderem
AOL -> Variante von "America Online"/ "volle Zustimmung"
oder "me too!"
ASAFP -> as soon as friggin' possible / so schnell wie irgend möglich
ASAP -> as soon as possible / so schnell wie möglich
a/s/l? - age, sex, location? / Alter, Geschlecht, Wohnort? (Frage im Chat)
AWGTHTGTATA -> are we going to have to go through all this again? /
müssen wir das Ganze wirklich nochmal durchkauen?
AYOR -> at your own risk / auf eigene Gefahr
B4 -> before / vorher
BAK -> back at keyboard / wieder an der Tastatur (nach "AFK")
BBIAB -> be back in a bit / bin in Kürze zurück
BBL -> be back later / bin später wieder da
BCNU -> be seeing you / bis dann, wir sehen uns!
BFN -> bye for now -> ciao erstmal
*bg* -> with a broad grin / mit einem breiten Grinsen
BIBI -> bye bye / baba, ciao
BION -> believe it or not / glaube es oder auch nicht
BOT -> back on topic / zurück zum Thema
BRB -> be right back / bin gleich zurück
BTA -> but then again / dann allerdings wieder
BTDT -> been there - done that / dort gewesen und erledigt
BTHOM -> beats the hell outta me! / das haut mich um!
BTSOOM -> beats the sh*t out of me / das haut mich um!
BTW -> by the way / übrigens ...
BYKT -> but you knew that / aber das weisst du ja
CFV -> call for votes / Aufruf zur Abstimmung
CMIIW -> correct me if I'm wrong / korrigiert mich, falls ich mich
irre
CU -> see you / ciao, baba
CU2 -> see you too / ebenfalls ciao
CUL (CYL) -> see you later / bis dann, wir sehen uns später!
CUL8R -> see you later / bis dann, wir sehen uns später!
CWYL -> chat with you later / lass uns später nochmal reden
DAU -> --- / dümmster anzunehmender User
DIIK -> damned if I know -/ wenn ich es nur wüsste
DILLIGAD -> do I look like I give a damn?! / sehe ich so aus, als ob
es mich schert?
DYJHIW -> don't you just hate it when... / hasst Du es nicht, wenn
...
*eg* -> with an evil grin / mit einem boshaften Grinsen (ironisch)
EGBOK -> everything's going to be ok / alles wird gut
EOD -> end of discussion / Ende der Diskussion
EOF -> end of file / Ende der Datei
EOL -> end of lecture / Ende des Vortrags
EOT -> End of thread / Ende der Diskussion (zu diesem Thema)
ESOSL -> endless snorts of stupid laughter / endloses Ausbrüche
dummen Gelächters
ETLA -> extended three letter acronym / erweiterte Drei-Buchstaben-Abkürzung
F2F -> face to face / von Angesicht zu Angesicht
FAQ -> frequently asked questions / häufig gestellte Fragen
FBKS -> Failure Between Keyboard and Seat / Fehler sitzt zwischen Tastatur und Sitz
FDA -> --- / für den A#§$%
FITB -> fill in the blank / füll die Leerstellen aus
FOAD -> f*ck off and die / hau bloss ab und lass dich nie mehr blicken!
FOAF -> friend of a friend / der Freund eines Freundes
FTASB -> faster than a speeding bullet / schneller als eine abgeschossene
Kugel
FTL -> faster than light / schneller als das Licht
FUBAR -> f*cked up beyond all repair / irreparabel
FUBB -> f*cked up beyond belief / unglaublich kaputt
FUD -> (Spreading) fear, uncertainty, and disinformation / (sich ausbreitende)
Furcht, Angst und Desinformation
FWIW -> for what it's worth / sei es drum (es bringt ja doch nichts)
FYA -> for your amusement / zu deiner Unterhaltung
FYEO -> for your eyes only / nur für dich
FYI -> for your information / zu deiner Information
*g* -> grinning / grinsend
G,D&R -> grinning, ducking and running / grinse, ducke mich und
renne...
G,D&RVVF -> grinning, ducking and running very very fast ->
grinse, ducke mich und renne sehr sehr schnell..
GA -> go ahead / tu es doch
GBH -> great back hug / große Umarmung
GBH&K -> great back hug & kiss / grosse Umarmung und Kuss
GD&R -> grinning, ducking and running / grinsend, duckend, rennend
GIGO -> garbage in, garbage out / da rein, da raus
GIWIST -> gee, I wish I'd said that / toll, ich wünschte, ich
hätte das gesagt
GMTA -> great minds think alike / grosse Geister denken genauso!
GOK -> god only knows / das weiss nur Gott
GRMBL -> grumble / grummelnd ...
H / *h* ->hug / Umarmung
HAK -> hugs and kisses / Umarmungen und Küsse
HAND -> have a nice day / einen schönen Tag noch..
HB / *hb* -> Hug back / Umarmung zurück
HH / *hh* -> holding hands / Händchen haltend
HHO 1/2 K -> ha, ha, only half kidding / haha, war nur ein halber Scherz!
HHOJ -> Ha ha only joking / haha, war nur ein Scherz!
HHOK -> ha ha only kidding / haha, war nur Mist!
HHOS -> ha ha only serious / haha, war mein Ernst!
HIH -> hope it helps! / hoffe, es hilft!
HIWTH -> hate it when that happens / ich hasse es, wenn das passiert
HSIK -> how should i know / woher soll ich das wissen?
HTH -> hope this/that helps! / hoffe, das hilft!
HUA -> heads up, ace / Kopf hoch, Meister!
IAC -> in any case / in jedem Fall
IAE -> in any event / unter allen Umständen
IANAL -> I am not a lawyer / ich bin kein Anwalt
IBTD -> I beg to differ / ich bitte darum, hier zu unterscheiden
IC -> I see / ich verstehe!
IDK -> I don't know / ich weiss es nicht
IDU -> I don't understand / ich verstehe es nicht
IHF -> --- / Ich habe fertig (frei nach Trappatoni)
IHV -> Independent Hardware Vendor / unabhängiger Hardware-Verkäufer
IIRC -> if I recall correctly / wenn ich mich recht erinnere
IITYWIMWYBMAD -> if I tell you what it means will you buy me a drink?
/ wenn ich Dir verrate, was das bedeutet, spendierst Du mir dann einen
Drink?
IITYWTMWYKM -> if I tell you what this means will you kiss me? / wenn
ich Dir verrate, was das bedeutet, wirst Du mich dann küssen?
IIWM -> if it were me / wenn ich es wäre ...
ILSHIBAMF -> I laughed so hard I broke all my furniture! / habe so
stark gelacht, daß alle Möbel zu Bruch gingen
IMCO -> In my considered opinion / nach meiner wohlüberlegten
Meinung nach...
IMHO -> in my humble/honest opinion / meiner bescheidenen/ehrlichen
Meinung nach...
IMNSCO -> in my not so considered opinion / meiner nicht ganz so durchdachten
Meinung nach...
IMNSHO -> in my not so humble/honest opinion / meiner nicht ganz so
unbedeutenden Meinung nach...
IMO -> in my opinion / meiner Meinung nach...
INPO -> in no particular order / in keiner speziellen Reihenfolge
IOW -> in other words / mit anderen Worten gesagt...
IRL -> in real life / Im wirklichen Leben
ISP -> Internet Service Provider
ISV -> Independent Software Vendor / unabhängiger Software-Verkäufer
ITYM -> I think you mean / ich denke du meinst
IYKWIM -> if you know what I mean / wenn Du weisst, was ich meine
JASE -> just another system error / nur wieder ein weiterer Systemfehler
JAUA -> just another useless answer / wieder eine unnütze Antwort
JFYI -> just for your information / nur zu deiner Information
JK / *jk* -> just kidding / scherzhaft gemeint
JSNM -> just stark naked magic / das ist schlicht und einfach Zauberei
K / *k* -> kiss / Kuss
KB -> kiss back -/ Kuss zurück
KISS -> keep it simple, stupid / halt es einfach, Dumpfbacke!
KOTC -> kiss on the cheek / Kuß auf die Wange
L / *g* -> laughing / lachend
L8R -> later / später
LAB&TYD -> life's a bitch & then you die. / das Leben ist Mist,
und dann stirbt man!
LD -> long distance / grosse Entfernung
LLAP -> live long and prosper / Dein Leben möge lang und erfolgreich
sein
LLTA -> lots and lots of thundering applause / eine riesiger, donnernder
Applaus
LMAO -> laughing my ass off / lache mir den Arsch ab
LOL -> laughing out loud / laut lachen
LTIP -> laughing til I puke / lachend, dass ich mich fast übergeben
muss
MIP -> meeting in person / persönliches Treffen
MOM -> moment / einen Moment bitte
MORF -> male or female? / bist Du Männlein oder Weiblein?
MOTAS -> members of the appropriate sex / Personen des zutreffenden
Geschlechts
MOTOS -> members of the opposite sex / Personen des anderen Geschlechts
MOTSS -> members of the same sex / Personen des gleichen Geschlechts
MSG -> message / Nachricht
MTBF -> mean time between failure / durchschnittliche Zeit zwischen
zwei Ausfällen
MTFBWY -> may the force be with you / möge die Macht mit Dir sein
MYOB -> mind your own business / kümmer´ Dich um Deine eigenen
Angelegenheiten!
NAA -> not at all / ganz und gar nicht
NBD -> no big deal / keine grosse Ursache
NFI -> no friggin' idea / habe keine Ahnung
NFW -> no friggin' way / auf gar keinen Fall
NIH -> not invented here / das wurde hier nicht erfunden
NIMBY -> not in my back yard / nicht mit mir!
NINO -> no input, no output / für nichts gibt es nichts
NOM -> no offense meant / war nicht bös' gemeint ...
NPB -> no Problem / kein Problem!
NRN -> no reply necessary / antwort nicht nötig
OATUS -> on a totally unrelated subject / und jetzt zu etwas ganz anderem
OAUS -> on an unrelated subject / und jetzt noch zu etwas anderem
OBTW -> oh, by the way / ach, übrigens ...
OHDH -> old habits die hard / alte Gewohnheiten lassen sich nicht ausrotten
OIC -> oh, I see! / ach, jetzt verstehe ich!
ONNA -> oh no, not again / oh nein, nicht schon wieder
ONNTA -> oh no, not this again / oh nein, nicht das schon wieder
ONNYA -> oh no, not you again / oh nein, nicht du schon wieder
OOTC -> obligitory on topic comment / obligatorischer Kommentar zum
Thema
OTB -> off to bed / schlafen gegangen
OTOH -> on the other hand / andererseits...
OTOOH -> on the other other hand / andererseits, aber ...
OTTH -> on the third hand / andererseits, aaaaaaber ...
OTTOMH -> off the top of my head / ich sag´s mal ohne lange nachzudenken
OWTTE -> or words to that effect / sinngemäss (nicht wortwörtlich)
gesagt
PD -> Public domain / öffentliches Gut (frei kopierbar)
PFM / pure friggin´ magic / einfach Zauberei
PITA -> pain in the arse / absolut schrecklich
PLONK! person leaving our newsgroup: Killfiled / PATSCH ;-)
pm -> post meridiem / nachmittags
PM -> private mail / privater Brief
PMETC -> pardon me, etc. / Entschuldigung, usw.
PMFJI -> pardon me for jumping in / Entschuldigung, dass ich hier hereinplatze
...
PMIGBOM -> Put mind in gear, before opening mouth / erst das Gehirn
einschalten, dann das Mundwerk
POTC -> peck on the cheek / Küsschen auf die Wange
POV -> point of view / Gesichtspunkt
PTMM -> please, tell me more / bitte erzähl mir mehr darüber
RAEBNC -> read and enjoyed, but no comment / habe es gelesen und mag
es, gebe aber keinen speziellen Kommentar
Re -> reply / Antwort
REHI -> Hi, too! / hallo auch! (Als Erwiderung auf "hi")
REXMAN -> relax, experiment, and read the manual / entspann Dich, probier
etwas herum und lies das Handbuch
PMFJI -> pardon me for jumping in / verzeihen Sie mein Eindringen
RFD -> request for discussion / Aufruf zur Diskussion
RL -> real life / im realen Leben
ROTFL -> Rolling On The Floor Laughing! / sich am Boden vor Lachen
kugeln
ROTFLMAO -> Rolling On The Floor Laughing My Ass Off! / sich am Boden
vor Lachen kugeln
RSN -> real soon now / schon bald
RTFAQ -> read the frequently asked questions list / lies das Verzeichnis
häufig gestellter Fragen
RTFM -> read the "fine"(=f*cking) manual / lies das schöne
(=schreckliche) Handbuch!
RTFMA -> read the "fine"(=f*cking) manual again / lies das
schöne (=schreckliche) Handbuch nochmals!
RTFOH -> read the "fine"(=f*cking) online-help / lies die
schöne (=schreckliche) Programm-Hilfe!
RTM -> read the manual / handbuch lesen!
RTOH -> read the online-help / Programm-Hilfe lesen!
RTWFQ -> read the whole f*cking question / lies doch die ganze verdammte
Frage!
RYFM -> read your "fine"(=f*cking) manual again / lies Dein
schönes (=schreckliches) Handbuch nochmals!
RYS -> read your screen -> lies, was auf Deinem Bildschirm steht!
SCNR -> sorry could not resist / entschuldige, ich konnte einfach nicht
widerstehen
SICR -> sorry I couldn't resist / entschuldigung, ich konnte nicht
widerstehen ...
SICS -> sitting in chair snickering / im Stuhl sitzend und kichernd
SIDU -> sorry I don't understand / entschuldigung, ich verstehe das
nicht
SISDU -> sorry I still don't understand / entschuldigung, ich verstehe
das immer noch nicht
SITD -> still in the dark / immer noch unklar
SNAFU -> situation normal, all f***ed up / Es ist wie immer: alles
Mist!
SO -> significant other / meine "bessere Hälfte" (Lebensgefährte/in)
SOL -> sh*t outta luck / kein Glück mehr
SP? -> spelling in question -> schreibweise unsicher
SWAG / super wild ass guess / besonders wilde Vermutung
SYL -> see you later / bis später
TAFN -> that's all for now / das wäre alles für heute!
TAL -> thanks a lot / vielen Dank
TANJ -> there ain't no justice / es gibt keine Gerechtigkeit
TANSTAAFL -> there ain´t no such thing as a free lunch / für
nichts gibt es nichts
TARFU -> things are really f*cked up / die Dinge sind wirklich schief
gelaufen
TGAL -> think globally, act locally / denke global, handle vor Ort
TGIF -> thank god it´s friday / gott sei Dank, es ist Freitag!
THX -> thanks / danke
TIA -> thanks in advance / danke im Voraus
TIC -> tongue in cheek / ironisch gemeint
TMTT -> too much to type / zu viel, lange zum erklären/schreiben
TNX -> thanks / danke
TNX 1.0E6 -> thanks a million / Millionen Dank
TOFU-Poster -> Text Oben Fullquote Unten
TOYM -> turn on your mind! / schalte Dein Gehirn an!
TTFN -> ta ta for now / das war es für heute!
TTYL -> talk to you later / wir sprechen später
TYVM -> thank you very much / danke vielmals
UL -> upload / Heraufladen von Dateien
UMG -> ultra-mega-grin / ultra mega grinsen
URW -> you are welcome / bitte, keine Ursache
UTFG -> use the fucking google / nutze das verdammte google
VR -> Virtual Reality / virtuelle Realität
WAG -> wild ass guess / wilde Vermutung
WB -> welcome back / willkomen zurück
WDYM -> what do you mean? / was meinst Du?
WDYW -> what do you want? / was willst Du denn?
WEG/WG -> wicked evil grin / teuflisches Grinsen
WTF -> what, who the f*ck / was, wer zum Teufel ...
WTG -> way to go / wohin gehst du
WTH -> what the heck / was zum Kuckuck
WTHDTM -> what the hell does that mean / was zum Teufel soll das bedeuten?
WTMKF -> welcome to my kill file / willkommen in meinem Killfile (ähnlich
Plonk), dich lese ich nicht mehr
WTTM -> without thinking too much / ohne zuviel nachzudenken
WYLABOCTGWTR -> would you like a bowl of cream to go with that remark?
/ möchtest Du noch ein Sahnehäubchen zu der Bemerkung?
WYSBYGI -> what you see before you get it / was Du siehst, bevor Du
es bekommst
WYSIWYG -> what you see is what you get / was man sieht das bekommt
man auch
WYSIWYNG -> what you see is what you never get / was Du siehst ist
was Du nie bekommst
YAA -> yet another acronym / und wieder eine neue Abkürzung
YAOTM -> yet another off-topic message / und wieder eine themenfremde
Nachricht
YATLA -> yet another three letter acronym / und wieder eine Drei-Buchstaben-Abkürzung
YMMV -> your mileage may vary / Es kommt auf den Einzelfall an
YKYBHTLW -> you know you've been hacking to long when ... Du weißt,
daß Du zulange vor dem Bildschirm gesessen hast, wenn ...
Weitere Akronyme und deren Bedeutung auf acronymfinder.com.